SDM e-Learning システム
※このシラバスは学期開始時に設定されたものです。授業日程等は学期中に変更される可能性がありますので、
最新の情報については必ず授業ページから確認してください。
Please note that this Syllabus page is updated at the beginning of the semester. The course details such as timetable can be changed during the semester.
Please refer to the course page for the latest information.

慶應義塾大学大学院 システムデザイン・マネジメント研究科
2018年度秋学期 授業シラバス
KEIO UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF SYSTEM DESIGN AND MANAGEMENT
Syllabus for Fall semester 2018


日本的経営文化論 (英) / JAPANESE MANAGEMENT CULTURE

担当教員
Instructor
中野 冠、堀内 義秀
開講日程
Date and Slot
木曜日2時限 Thursday 2nd


前提科目・関連科目
Prerequisite or Related Course
    None. (特にありません。)
履修条件
Course Requirements
    None. (特にありません。)
開講場所
Class Room
    C3N14
授業形態
Type of Class
    Lectures, students’ presentations, factory/institute visits and discussions. (この授業は、講義、学生の発表と質疑応答、会社訪問から成ります。)Each factory/institute visit consists of four sessions: (1) First session: Students’ short individual presentations with PPTs on the factory/institute to visit from the annual report and other information. Students will come up with questions for the factory/institute visit; (計3回の会社訪問は、授業4回から成り立っています:(1)1回目:各学生は、訪問する企業についての質問、企業で学びたいこと、などについてPPTを使った短い発表を行います。); (2) and (3) Second and Third sessions: Factory/institute visits. Each visit will constitute two sessions. ((2)と(3)2回目と3回目:会社訪問は、木曜日の連続二コマを使って行います。);and, (4) Fourth session: Students’ individual reports and short presentations with PPTs on the factory/institute visit with the answers to their questions and what the students learned and observed. ((4)4回目:学生はPPTを使った短い発表を行います。1回目に考えた質問、その企業で学んだこと見聞したことについての自分なりの回答を発表してください。) This cycle will be repeated three times during the semester, totaling 12 sessions. (このサイクルは、1学期間に3回繰り返しますので、計12回の授業をこれらに充てます。) Remaining three sessions will be on the introduction of the course; information on the factories/institutes to visit; summary of relevant information on the Japanese management culture and final summary of the course.(残りの3回の授業は:授業の説明、訪問先の企業・工場などの説明、日本的経営システムの説明、この授業全体の総括などに充てます。)
キーワード
Keyword
    Japanese management culture, factory/institute visits. (日本的経営文化、会社訪問)
授業に関する連絡先
Contact Address for Inquiry Regarding the Course
    yoshihidehoriuchi0130@gmail.com, KHB15476@nifty.ne.jp
科目概要(詳細)
Course Description
    In this course, students and the instructor will visit factories, etc. three times during the semester. (この授業では、学生たちと教員は3社の工場などを訪問します。)Each student will gather information on the factory/institute to visit, come up with questions before visiting each factory/institute, and make a short presentation with PPTs. (各学生は、会社訪問の前に、訪問する企業についての情報を集めて分析し、質問、その会社で調べたいことなどについて、PPTを使った短い発表を行います。)After visiting a factory/institute, each student will make a short presentation with PPTs. (会社訪問後、各学生はその企業についてのPPTを使った短い発表を行います。)At the end of the semester, each student will submit a final report. (学期末に最終レポートを提出します。)

主題と目標/授業の手法など
Objective and Method of the Course
    The course objective is to visit Japanese factories/institutes and obtain first-hand experience of observing the Japanese management culture. The method will be factory/institute visits as case studies.(この授業の狙いは、日本企業の工場、ショールームなどを訪問して、日本型経営システムについての理解を深めることです。このため、会社訪問をケースとして、訪問前の予習とPPTを使ったプレゼン、訪問、訪問後のレポート作成とPPTを使ったプレゼンを行います。)At the end of the semester, each student will submit a final report.(学期末に最終レポートを提出します。)
教材・参考文献
Textbooks and References
    To be announced.(適宜教材、参考文献を紹介します。)
    References:
    Parissa Haghirian and Philippe Gagnon, Case Studies in Japanese Management. (Hackensack, New Jersey: World Scientific, 2011).
    Toyohiro Kono and Stewart Clegg, Trends in Japanese Management. (New York: Palgrave, 2001)
    Michael White and Malcom Trevor, Under Japanese Management: Experience of British Workers. (London: Heinemann, 1983).
提出課題・試験・成績評価の方法など
Assignment, Exam and Grading Details
    0. Report Submission: Submit the reports/PPTs on time and make the presentations on the scheduled day. If your report or presentation is late, the points of your reports/presentations will be subtracted by 1 point for each one day of delay from your semester grade. If public transport delayed, get a proof of delay (in Japanese “Chien Shoumeisho”(遅延証明書)) in Japanese from the train station or a bus driver and submit it to the instructor. If you were sick, get a medical report (in Japanese “Shindansho” (診断書)in Japanese from a physician and submit it to the instructor. In such a case, there will be no penalty for the delay. (レポート/PPTは期限厳守で提出し、プレゼンテーションは予定日に必ず行ってください。遅れたレポート、プレゼンテーションは、それぞれ1日遅れるごとに期末の成績から1点ずつ減点します。公共交通機関の遅れによる場合は、駅、バス運転手から遅延証明書をもらって教員に提出ください。病気の場合は、医師から診断書をもらって提出してください。これらの場合には減点はしません。)
    1. Short pre-visit presentations (5 minutes per student with PPT) before each factory/institute visit.  The length of the presentations may be adjusted by the number of students taking this course. The contents of the PPTs are: (1) A summary of the factory/institute to visit. And, (2) Your questions about the factory/institute to visit. The length of the presentations may be adjusted by the number of students taking this course. In the beginning of the class, submit the stapled PPTs printouts and stand by for PPT presentation. Be sure to write your name on each PPT printout page.(会社訪問前の短い発表:PPTを使った5分間の発表←履修学生数によっては発表時間を変更することがあります。PPTのホチキス留めしたプリントアウトと発表日の始めに提出し, PPTを使った発表の準備を授業の始めにしてください。PPTプリントアウトの各ページに自分の氏名を書いてください。)
    10% x 3 times= 30%
    2. Short post-visit presentations (5 minutes per student) with PPTs after each factory/institute visit. The length of the presentations may be adjusted by the number of students taking this course. The contents of the PPTs are: (1) Answers to the questions you wrote in the first report. And, (2) What you learned and observed in the visit. In the beginning of the class, submit the stapled PPTs printouts and stand by for PPT presentation. Be sure to write your name on each PPT printout page.(会社訪問前の短い発表:PPTを使った5分間の発表←履修学生数によっては発表時間を変更することがあります。PPTのホチキス留めしたプリントアウトと発表日の始めに提出し, PPTを使った発表の準備を授業の始めにしてください。PPTプリントアウトの各ページに自分の氏名を書いてください。レポートの内容は、事前発表の時に自分で考えた質問への回答と、企業訪問から学んだことと見聞したこと、の2点です。)
    20% x 3 times= 60%
    3. Final, short round-up report (A4, double-spaced 2-3 pages per student) of the three factory/institute visit combined.  The report is due at 20:00 (8 p.m.) on January 24, Thursday, which is one week after the last session by email to the two email addresses of the instructor.(学期末の、3社訪問を含めた授業全体の最終レポート:A4ダブルスペース(一行おきのことです。)で2-3ページ。レポートの提出期限は、最後の授業日の1週間後の1月24日(木)20:00 (8 p.m.)。担当教員の2つのメールアドレスに提出してください。)
    10%
    4. Factory/Institute Visit: You must come to the SDM Students Lounge on 3F by the designated time for each visit. If you are late, you must go to the factory/institute by your own. The travel instructions will be distributed to all the students one week before the visit. If you are sick or delayed due to the delay of public transport, contact the T/A or instructor immediately for instructions. (企業訪問日には、時間厳守で3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の1週間前の授業の時に配布します。当日に病気、公共交通機関の遅延などで定刻に来られない時には、T/Aか教員にすぐに連絡して指示を仰いでください。)
    If you wish to leave the factory/institute during the visit due to illness, etc. immediately contact the instructor. Do not leave the place without telling the instructor. (もし企業訪問の最中に気分が悪くなったりして早退したい時には、担当教員に必ずすぐ連絡してください。無断で訪問先から退出しないこと。)
    5. If you have a conflict with another class and cannot participate in all three factory/institute visits, you can participate one or two factory/institute visits. In such a case your grade will be adjusted with the visits you participate and the final report. In such a case, consult the instructor in the beginning of the semester. (もし、他の授業と重なっていて3つの企業訪問に参加できない時には、1−2の企業訪問だけに参加することができます。その場合は、配点は参加できる企業訪問の事前、事後のPPTを使った発表と最終レポートだけに変更します。そのような場合は、学期の始めにこの科目の担当教員に相談してください。)

    ______
    Total 100%
履修上の注意
Notification for the Students
    None.
e-learning開講の有無
Availability on e-learning System
    e-learningを開講しない
授業計画
Course Schedule

    No.1 2018/09/27 Introduction to the course. (授業の概要の説明。) (By Yoshihide Horiuchi)
    Explanations of the Japanese management culture. (日本的経営システムの紹介。) Descriptions of the factories/institutes to visit.(訪問する3社の工場などについての説明。)

    No.2 2018/10/04 Lecture by retired Prof. Yoshio Baba, Shibaura Institute of Technology MOT, former Managing Director, MEIJI Co., Ltd.馬場良雄 芝浦工業大学MOT元教授、元MEIJI常務による講義) (By Yoshio Baba, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Lecture by retired Prof. Yoshio Baba, Shibaura Institute of Technology MOT, former Managing Director, MEIJI Co., Ltd. (developed very popular “MEIJI Oishii Gyu-nyu (Delicious Milk)”) on Food Safety, Development of Oishii Gyu-nyu and the MEIJI Moriya Yogurt Factory. (馬場良雄 芝浦工業大学MOT元教授、元MEIJI常務による、食の安全とMEIJI おいしい牛乳の開発、明治守谷ヨーグルト工場についての講義。)

    No.3 2018/10/11 Students’ short presentations on the MEIJI Moriya Yogurt Factory (MEIJI 守谷工場訪問前の学生達によるプレゼンテーション) (By Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Students’ short presentations on the MEIJI Moriya Yogurt Factory with PPTs, and explanations of the MEIJI visit schedule.(各学生よるMIJIについてのPPTを使った発表と、MEIJI訪問のスケジュールの説明。)

    No.4 2018/10/18 Factory/Institute Visit 1: MEIJI’s Moriya Yogurt Factory. MEIJI 守谷工場)(第3回と第4回 10月18日(木) (会社訪問1。株式会社 MEIJI 守谷ヨーグルト工場)  (By Yoshio Baba, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Factory/Institute Visit 1: MEIJI’s Moriya Yogurt Factory. MEIJI 守谷工場)(第3回と第4回 10月18日(木) (会社訪問1。株式会社 MEIJI 守谷ヨーグルト工場)  9:15 a.m. Meet at SDM Students Lounge. You must come to SDM Students Lounge by 9:15 a.m. If you are late, you must go to the factory /institute on your own. The travel instructions will be distributed to all the students one week before the visit. (時間厳守で9:15に3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の1週間前の授業の時に配布します。)All day. (この日は午後に授業がないため、終日会社訪問。)

    No.5 2018/10/18 Factory/Institute Visit 1: MEIJI’s Moriya Yogurt Factory. MEIJI 守谷工場)(第3回と第4回 10月18日(木) (会社訪問1。株式会社 MEIJI 守谷ヨーグルト工場)  (By Yoshio Baba, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Factory/Institute Visit 1: MEIJI’s Moriya Yogurt Factory. MEIJI 守谷工場)(第3回と第4回 10月18日(木) (会社訪問1。株式会社 MEIJI 守谷ヨーグルト工場)  9:15 a.m. Meet at SDM Students Lounge. You must come to SDM Students Lounge by 9:15 a.m. If you are late, you must go to the factory /institute on your own. The travel instructions will be distributed to all the students one week before the visit. (時間厳守で9:15に3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の1週間前の授業の時に配布します。)All day. (この日は午後に授業がないため、終日会社訪問。)

    No.6 2018/10/25 Students’ short presentations with PPTs on the MEIJI Moriya Yogurt Factory visit (By Yoshio Baba, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Students’ short presentations with PPTs on the MEIJI Moriya Yogurt Factory visit, followed by discussions with Prof. Baba. (訪問した守谷ヨーグルト工場についての各学生のPPTを使った発表と、馬場先生も交えたディスカッション。)

    No.7 2018/11/01 Lecture by Prof. Yutaka Hasegawa, former Senior Executive Officer at Yamaha (music) (長谷川豊芝浦工業大学MOT教授、元ヤマハ執行役員)による講義。) (By Yutaka Hasegawa, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Lecture by Prof. Yutaka Hasegawa, former Senior Executive Officer at Yamaha (music), and Professor at Shibaura Institute of Technology, Graduate School of Engineering Management. Lecture on Yamaha, music industry, Yamaha Toyooka Factory and Yamaha Museum and the Japanese management culture. (長谷川豊芝浦工業大学MOT教授、元ヤマハ執行役員)による、ヤマハ、音楽産業、ヤマハ豊岡工場とヤマハ・ミュージアム、日本的経営文化についての講義。)

    No.8 2018/11/08 Students’ short presentations with PPTs on Yamaha (各学生よるヤマハについてのPPTを使った発表) (By Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Students’short presentations with PPTs on Yamaha, and explanations of the Yamaha visit schedule. (各学生よるヤマハについてのPPTを使った発表と、次週のヤマハ見学スケジュールの説明。)

    No.9 2018/11/15 Factory/Institute Visit 2. Yamaha Toyooka Factory, Yamaha Museum and Yamaha’s New Headquarters Visits by taking a chartered bus. (第9回と10回、11月15日ヤマハ豊岡工場、ヤマハ・ミュージアム、ヤマハ新本社ビル見学) (By Yutaka Hasegawa, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Factory/Institute Visit 2. Yamaha Toyooka Factory, Yamaha Museum and Yamaha’s New Headquarters Visits by taking a chartered bus. (第9回と10回、11月15日ヤマハ豊岡工場、ヤマハ・ミュージアム、ヤマハ新本社ビル見学(バスでSDM‐浜松往復)。 Meet at SDM Students Lounge. You must come to SDM Students Lounge by 7:45. If you are late, you must go to the factory/institute on your own. The travel instructions will be distributed to all the students in the November 8 class. We plan to return to SDM by around 22:00 (10 p.m.) (企業訪問日には、7時45分の集合時間厳守で3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の前の週の11月8日の授業の時に配布します。SDMには22時頃までに帰着予定です。)All day. (この日は午後に授業がないため、終日会社訪問。)

    No.10 2018/11/15 Factory/Institute Visit 2. Yamaha Toyooka Factory, Yamaha Museum and Yamaha’s New Headquarters Visits by taking a chartered bus. (第9回と10回、11月15日ヤマハ豊岡工場、ヤマハ・ミュージアム、ヤマハ新本社ビル見学) (By Yutaka Hasegawa, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Factory/Institute Visit 2. Yamaha Toyooka Factory, Yamaha Museum and Yamaha’s New Headquarters Visits by taking a chartered bus. (第9回と10回、11月15日ヤマハ豊岡工場、ヤマハ・ミュージアム、ヤマハ新本社ビル見学(バスでSDM‐浜松往復)。 Meet at SDM Students Lounge. You must come to SDM Students Lounge by 7:45. If you are late, you must go to the factory/institute on your own. The travel instructions will be distributed to all the students in the November 8 class. We plan to return to SDM by around 22:00 (10 p.m.) (企業訪問日には、7時45分の集合時間厳守で3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の前の週の11月8日の授業の時に配布します。SDMには22時頃までに帰着予定です。)All day. (この日は午後に授業がないため、終日会社訪問。)

    No.11 2018/11/22 Students’ short presentations with PPTs on Yamaha, followed by discussions with Prof. Hasegawa. (ヤマハについての各学生のPPTを使った発表とディスカッション。) (By Yutaka Hasegawa, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Students’ short presentations with PPTs on Yamaha, followed by discussions with Prof. Hasegawa. Distribution of J.MORITA TOKYO MFG CORP. information. (ヤマハについての各学生のPPTを使った発表とディスカッション。モリタ東京製作所の資料配布。)

    No.12 2018/12/06 Students’ short presentations with PPTs on J.MORITA TOKYO MFG CORP.(各学生よるモリタ東京製作所についてのPPTを使った発表) (By Makoto Ogura, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Students’ short presentations with PPTs on J.MORITA TOKYO MFG CORP.(各学生よるモリタ東京製作所についてのPPTを使った発表)

    No.13 2018/12/13 Factory Visit 3: J.MORITA TOKYO MFG CORP. (企業訪問3: モリタ東京製作所。) (By Makoto Ogura, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Factory Visit 3: J.MORITA TOKYO MFG CORP.(第13回と14回 企業訪問3: 12月13日 モリタ東京製作所訪問。 9:15 a.m. Meet at SDM Students Lounge. You must come to SDM Students Lounge by 9:15 a.m. If you are late, you must go to the factory /institute on your own. The travel instructions will be distributed to all the students one week before the visit. (企業訪問日には、時間厳守で9:15に3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の1週間前の授業の時に配布します。)All day. (この日は午後に授業がないため、終日会社訪問。)

    No.14 2018/12/13 Factory Visit 3: J.MORITA TOKYO MFG CORP. (企業訪問3: モリタ東京製作所。) (By Makoto Ogura, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Factory Visit 3: J.MORITA TOKYO MFG CORP.(第13回と14回 企業訪問3: 12月13日 モリタ東京製作所訪問。 9:15 a.m. Meet at SDM Students Lounge. You must come to SDM Students Lounge by 9:15 a.m. If you are late, you must go to the factory /institute on your own. The travel instructions will be distributed to all the students one week before the visit. (企業訪問日には、時間厳守で9:15に3階SDMラウンジに集合してください。遅刻した場合は、個人で目的地まで行ってください。行き方の資料は、企業訪問日の1週間前の授業の時に配布します。)All day. (この日は午後に授業がないため、終日会社訪問。)

    No.15 2019/01/17 Students’ short presentations with PPTs on the J.MORITA TOKYO MFG CORP.. (モリタ東京製作所についての各学生のPPTを使った発表とディスカッション) (By Makoto Ogura, Yoshihide Horiuchi, Masaru Nakano)
    Students’short presentations with PPTs on the J.MORITA TOKYO MFG CORP. followed by discussions with Mr. Ogura of Morita. (モリタ東京製作所についての各学生のPPTを使った発表とディスカッション。モリタの小倉氏参加。)Each student will submit the final short report by email to the instructor by Jan 24, Thursday, 20:00 (8 p.m.)(総括。学生は1月24日(木) 20:00 (8 p.m.)までに最終レポートをメールで教員に提出。)



Powered by SOI

Copyright(c) 2009-2010, Keio University. All rights reserved.
このサイトの著作権について | About copyright of this site